【伯辣图】扇贝盼醇酒流入 请别混淆“乳汁”和“牛奶”

王勤伯04-03 10:55 体坛+原创

体坛+记者王勤伯报道

伯辣图时常希望拆散更改自己的名字,但并不总是能做到。伯辣图写成图辣伯或者辣图伯也不错,但“辣伯”在四川话里让人想起“辣白菜”,“辣图伯”则让人想起“邋遢布”。

所以,伯辣图仍是伯辣图,暂时仍是伯辣图。

Lucia (45).jpg

Lucia (11).jpg

诗人保罗∙策兰出生时的名字是保罗∙安彻尔(Paul Antschel)。他把姓氏里的h字母去掉,杀死了希特勒,又把st字母去掉,杀死了斯大林,剩余5个字母重新排列组合,组成新的姓氏策兰。

伯辣图一直坚持说,哲学家是未遂的诗人。这可以在德语世界里轻易找到印证的。阿多诺说“奥斯威辛之后写诗是野蛮的”,而保罗∙策兰是奥斯威辛之后最伟大的德语诗人,且他的诗歌直奔奥斯威辛和犹太人命运问题。这一分歧原因非常简单:阿多诺是哲学家,哲学家讨论乳汁为什么是白色,黎明为何有曙光;保罗∙策兰是诗人,诗人看到死亡的黑夜流过黎明,流进白色的生命乳汁。

为什么中文那么多译本几乎都把“乳汁”“奶水”译成“牛奶”?是要想读者联想起清晨挤奶的女工吗?

Lucia (16).jpg

Lucia (17).jpg

今天来到我们世界罩杯栏目的嘉宾名叫露西亚∙鲁比奥。西班牙语里,鲁比奥(rubio)是金色的意思。金色露西亚出生在阿根廷科尔多瓦市一个贫民街区,却凭借自己的身段成为知名模特,上过西班牙《访谈》杂志封面,也曾和智利国脚伊斯拉拍拖。

不久前,金色露西亚对外透露,她和迪巴拉很小就认识,现在迪巴拉通过社交网络和她联系。尽管金色露西亚“仅仅”想谈“友谊”,此话却引起轩然大波,因为迪巴拉身边有个正式女友名叫安东内拉,也是模特。迪巴拉赶紧和安东内拉一起秀恩爱,对外表示自己没有乱搞。

Lucia (19).jpg

Lucia (20).jpg

保罗∙策兰婚后亦和旧情人巴赫曼保持着密切的“友谊”。读读这首他写给巴赫曼的《花冠》选段:

我单眼坠落爱人私处:

我们对望,

我们互诉着黝暗,我们彼此相爱可比罂粟与记忆,

我们沉睡,像醇酒流入扇贝,

如月亮血色的光晕卷进海水。

Lucia (29).jpg

伯辣图说:金色露西亚,我看到了你溜草泥马的照片,知道你很喜欢中国。若你盼不到迪巴拉的醇酒流入扇贝,不妨来北京上海天津卫体验一下排队。炒房是人生,排队是安慰。

伯辣图  /   世界罩杯  /   美女

热门评论

暂无评论

全部评论

暂无评论