【伯辣图】莫愁前路无知己 欢迎来华孵鸡蛋

文/体坛+记者王勤伯
伯辣图小时候爱看小人书。伯辣图小时候家里小人书不太多。印象最深的当然是《三国演义》、《西游记》、《水浒》小人书。和电视剧相比,小人书要忠实于小说原文很多。
有一本小人书讲的是抗日战争的故事。大概情节是一位美军飞行员执行援助中国的任务,返回途中飞机失事被迫跳伞,他被勤劳善良光荣伟大的中国人民搭救,在正义力量的帮助下,突破邪恶力量的重重封锁,最后被转移到了安全地带。
以上情节可能和小人书有出入,年月太久,伯辣图很难保证记忆准确。但很清楚地记得这么一段对话:
村民们费了很大功夫问美国人的名字,最后美国人搞懂了问题,“我叫爱泼斯坦。”
村民们一听,把他的名字听成“爱孵鸡蛋”。
即使半个世纪以后,这种情况在和外国人缺乏接触的地区也很多见。伯辣图老家是个云贵川偏远山城,初中一年级英语课本上,很多学生不顾老师的警告用中文给英语单词注音:
school-撕裤儿
going to school-狗阴斗撕裤儿
good morning-古斗摸您
在四川方言里,“阴斗”意思是“偷偷”,“古斗”是“强迫地”。
今天来到我们“世界罩杯”栏目的妹子名叫加布里埃莱·格蕾丝·爱泼斯坦,她的姓氏也是爱泼斯坦,一个典型的德语犹太人后裔姓氏。
伯辣图说,加布里埃莱,莫愁前路无知己,天下谁人不识君,倘若有日在黄金海岸闲得无聊,北京欢迎你,敬请从天而降,来我中华孵鸡蛋。
本栏目长期征诗,有意投稿者可直接在当天“伯辣图”文末评论留言,或者在新浪微博私信“Alain王勤伯”。
昨天征诗佳作:
网友罗伊撕特
《自由呼吸》
我像鸵鸟
危险时头塞在地里
日子过着安逸
外边事干脆不理
亦假亦虚
安第斯灵魂不属于这里
罗萨里奥出个梅西
30岁生日不需要意义
切格瓦拉
也想出来出来透透气
天那雾霾要命
您还是回去休