里皮二度执教国足遇大难题 翻译难归队先过语言关

里皮重新入主国足已经板上钉钉,甚至教练组成员都已经开始奔赴赛场进行考察,但里皮团队却遭遇了一个更大的尴尬,那就是没有翻译。
里皮在恒大执教期间,意大利籍翻译文迁时以及中国翻译翁书荡都给人留下了深刻的印象。而当里皮首次执教中国国家队时,这两人也随即上调至国足,并与徐杨和刘剑两人组成了国足强大的翻译团,他们的工作也给国足带来了极大的保障。
不过亚洲杯前后,这几人随着里皮的不续约都分别离开。然而在里皮确定二度执教后,他们却很难回归了。根据《北京青年报》透露,里皮在确认二度接手国足教鞭后不久就主动联系了几名翻译。令他感到遗憾的是,文迁时、徐杨和刘剑都因故暂时婉拒了邀请。而翁书荡则在亚洲杯之前就已经回到恒大,没有跟随国足征战亚洲杯。
据悉,当里皮团队的教练德罗索现场考察上港与鲁能比赛时,跟随他的翻译是曾经跟过国足的吴扬彬,然而他目前在领事馆有一份稳定的工作,能否长期跟队都是未知。看来,里皮回归国足后的首要任务,是先过“语言关”。
文/黑嘉丽